Szaskova Gabriella vagyok, orosz nyelvi magánoktató, interkulturális szakértő és fordító. Székhelyem Budapesten van, de online végezhető tevékenységemnek köszönhetően a földrajzi távolság nem jelent akadályt a magánoktatási és fordítási megkeresések teljesítésében. Az orosz nyelvre szakosodva elsősorban magánszemélyeket, kis- és középvállalatokat, intézményeket szolgálok ki.
Családi hátteremnek köszönhetően az orosz és magyar nyelvvel egyaránt napi kapcsolatban állok, így fordító tudásom naprakész. 2005-től a budapesti Zsigmond Király Egyetem nemzetközi kapcsolatok szakán tanultam, ahol közgazdasági szakcsoporti besorolásban nemzetközi kapcsolatok szakreferenssé nyilvánítottak.
Tanulmányaim során a XXIX. Országos Tudományos Diákköri Konferencián a társadalomtudományi szekcióban nemzetközi tanulmányok kategóriában országos 7. helyezést értem el A magyar-orosz gazdasági és diplomáciai kapcsolatok alakulása a rendszerváltástól napjainkig című munkámmal. 2006-ban a moszkvai Puskin Intézetben orosz gazdasági szaknyelvi részképzésben részesültem. 2007-ben megnyertem a budapesti Orosz Kulturális Központban szervezett országos orosz nyelvi versenyt, melynek fődíjaként én képviseltem Magyarországot Moszkvában az Orosz Nyelv Éve rendezvénysorozaton.
2008-ban Budapesten letettem a felsőfokú C típusú általános nyelvvizsgát orosz nyelvből, majd 2009-ben az Oroszországban elismert Szentpétervári Állami Egyetem vizsgarendszere szerinti C1 típusú komplex felsőfokú nyelvvizsga követelményeinek is megfeleltem. 2009-től államközi ösztöndíj keretein belül Moszkvában végeztem el a mesterképzést az Oroszországi Népek Barátsága Egyetem Közgazdasági karának menedzsment szakán, nemzetközi menedzsment szakirányon. Pályafutásom során dolgoztam olaj- és gázipari, export-import, pénzügyi, HR, logisztikai és autóipari területen. Annak érdekében, hogy ez utóbbi tevékenységemet minél színvonalasabban végezzem 2016-ban a Széchenyi István Egyetemen gépészmérnöki diplomát szereztem, amit műszaki megbízásoknál is kiválóan kamatoztathatok.
Folyamatosan képzem magam, ráadásul mindezt autentikus, anyanyelvi környezetben! 2020. december 19-én a moszkvai Puskin Intézet szervezésében vettem részt egy továbbképzésen, ahol korábban a gazdasági szaknyelvet is megtanultam. 2021. július 13-án tréner oklevelet szereztem az Európai Üzleti Iskola trénerképző tanfolyamán, 2021. augusztus 6-án pedig tanúsítványt szereztem ugyanitt a coaching technikák alkalmazásáról.
2010 óta dolgozom, mint oktató, fordító oroszról magyarra és magyarról oroszra egyaránt, így kitapasztaltam, hogy melyek a jó orosz szolgáltatás ismérvei. Tevékenységem közben mindig a következő alapelveket tartom szem előtt:
Bízom benne, ha orosz oktatót, fordítót, orosz nyelvi trénert keres, megtisztel majd a bizalmával!