Miért nagyon hasznos cégként, vagy akár magánemberként, ha levelezésünk orosz nyelven történik? Bárkinek jól esik, ha saját anyanyelvén vagy az országa hivatalos nyelvén szólítják meg. Szakmai tapasztalataim azt mutatják, hogy ez a gesztus számokban kifejezhető üzleti sikereket eredményez. Ez az egyik oka annak, hogy a tanítványaimat megtanítom az orosz nyelven történő levelezés fortélyaira is.
Orosz – magyar fordítóként üzleti, hivatalos vagy magán levelezések fordítását vállalom rövid határidővel. Szükség lehet orosz nyelvű kísérőlevél, e-mail megfogalmazására abban az esetben is, ha az e-mail csatolmánya más nyelven íródott. Habár az orosz, illetve volt szovjet országokban egyre többen tanulnak idegen nyelveket, azonban nagyon pozitívan fogadják, ha a saját anyanyelvükön, vagy az országuk hivatalos nyelvén szólítják meg őket.
Szakmai tapasztalataim azt mutatják, hogy ez a gesztus számokban kifejezhető üzleti sikereket eredményez, így érdemes egy orosz – magyar fordító segítségét igénybe venni. Egy álláslehetőség, vagy más pályázat esetén szükség van motivációs levél írására. Ebben az esetben még akkor is érdemes a megírt levelet elolvasnia egy hozzáértő orosz – magyar fordítónak, ha azt egy olyan személy írta, aki jól beszéli a célnyelvet. Ugyanez érvényes az önéletrajzra is. Eddigi megfigyeléseim alapján az online fordítók, illetve a mesterséges intelligencia nem mindig a megfelelő környezetben és módon alkalmazza a finom nyelvi fordulatokat, mely szintén döntő jelentőséggel bírhat.
Amennyiben pályázati anyag összeállításában van szüksége segítségre, bátran keressen meg, biztosíthatom afelől, hogy tudok hatékony megoldást nyújtani! Kérem tekintse meg a referenciáimat, hogy meggyőződhessen róla, miképp segítettem másoknak a céljaik elérésében. Amennyiben az Ön esetében is felmerül az igény, hogy magyar nyelvű levelét oroszra fordíttassa, vagy szeretné tökéletesen megérteni azt, mit tartalmaz az Önnek írt orosz nyelvű levél, forduljon hozzám bizalommal! Levelezés fordítása esetén hozzávetőlegesen naponta 5-6 oldal elkészítését tudom vállalni, ez azonban nagyban függ a szöveg nehézségétől és az aktuális leterheltségemtől, így mindenképpen javaslom, hogy kellő időben kérjen ajánlatot a fordítás elkészítésére.
Kérjen ajánlatot a fordítás elkészítésére közvetlenül e-mailben az Ez az e-mail-cím a szpemrobotok elleni védelem alatt áll. Megtekintéséhez engedélyeznie kell a JavaScript használatát. címen, vagy az alábbi ajánlatkérő űrlap segítségével.
Írott vagy elektronikus levelezést szeretne orosz és magyar nyelv között fordíttatni? Kérjen ÁRAJÁNLATOT ITT!